Munter hitch/cs: Difference between revisions

No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
| title = Poloviční lodní smyčka
| title = Poloviční lodní smyčka
| image = File: Munter_on_white.jpg
| image = File: Munter_on_white.jpg
| Jiné_názvy= Půlloďák
| jiné_názvy = Půlloďák
| výhody = Rychlý a jednoduchý, vyžaduje pouze HMS karabinu, funguje pod jakýmkoliv úhlem, umožňuje plynulé spouštění druholezce
| výhody = Rychlý a jednoduchý, vyžaduje pouze HMS karabinu, funguje pod jakýmkoliv úhlem, umožňuje plynulé spouštění druholezce
| nevýhody = způsobuje oděr lana, zůsobuje kroucení lana, nebrzdí poloautomaticky
| nevýhody = způsobuje oděr lana, zůsobuje kroucení lana, nebrzdí poloautomaticky
Line 12: Line 12:
Poloviční lodní smyčka je jedním ze základních uzlů. Je využívána pro jištění bez jistící pomůcky (např. ATC) pouze za pomocí lana a HMS karabiny. Je taktéž využívána v pokročilých lanových technikách (např. při záchranných pracech).
Poloviční lodní smyčka je jedním ze základních uzlů. Je využívána pro jištění bez jistící pomůcky (např. ATC) pouze za pomocí lana a HMS karabiny. Je taktéž využívána v pokročilých lanových technikách (např. při záchranných pracech).


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Tying"></span>
== Tying ==
== Vázání ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Uvázání pro jištění ze štandu (jednoduchá metoda) ===
=== Tying for an anchor belay (easy method) ===
Spolehlivá metoda vhodná pro výuku polovičního lodního uzlu.
This method is very robust and ideal for learning the Munter hitch.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{#invoke:FlexGallery|gallery
{{#invoke:FlexGallery|gallery
|130px
|130px
|File: Hms_ez_step1.png
|File: Hms_ez_step1.png
|Make a loop (1)
|Udělej očko (1)
|File: Hms_ez_step2.png
|File: Hms_ez_step2.png
|Pull your thumb through the loop (2)
|Protáhni palec skrz očko (2)
|File: Hms_ez_step3.png
|File: Hms_ez_step3.png
|Place another strand over your thumb and close the hand with your index finger (3)
|Přehoď lano pře palec a uzavři prsty sevřením palce s ukazovákem (3)
|File: Hms_ez_step4.png
|File: Hms_ez_step4.png
|Pull the carabiner through the rope exactly in the path of your thumb (4)
|Provleč karabinu lanem přesně podél palce (4)
|File: Hms_ez_step5.png
|File: Hms_ez_step5.png
|Screw the safety-lock (5)
|Utáhni zámek karabiny (5)
|File: Hms_ez_step6.png
|File: Hms_ez_step6.png
|Inspect that everything is correct (6) and as a final test, pull the brake strand (7), the Munter hitch flips into another Munter
|Zkontroluj že vše je správně (6) a nakonec zatáhni za brzdný konec lana (7), půlloďák by se měl přesmyknout na jiný půlloďák
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Uvázání pro jištění ze sedáku ===
=== Tying for a harness belay ===
{{#invoke:FlexGallery|gallery
{{#invoke:FlexGallery|gallery
|120px
|120px
|File: Hms_harness_step0.png
|File: Hms_harness_step0.png
|Start with a rope through the carabiner which is attached to your harness
|Začni s lanem skrz karabinu která je cvaknutá k sedáku
|File: Hms_harness_step1.png
|File: Hms_harness_step1.png
|Take a bight of the rope (1)
|Vem kus lana (1)
|File: Hms_harness_step2.png
|File: Hms_harness_step2.png
|Make a loop (2)
|Udělej očko (2)
|File: Hms_harness_step3.png
|File: Hms_harness_step3.png
|Open the carabiner gate (3) and seat the loop into the carabiner (4)
|Otevři karabinu (3) a usaď očko do karabiny (4)
|File: Hms_harness_step4.png
|File: Hms_harness_step4.png
|Screw the safety-lock (5)
|Utáhni zámek karabiny (5)
|File: Hms_harness_step5.png
|File: Hms_harness_step5.png
|Inspect that everything is correct (6) and pull the break-strand (7) to test if the munter hitch flips into another munter
|Zkontroluj že vše je správně (6) a nakonec zatáhni za brzdný konec lana (7), půlloďák by se měl přesmyknout na jiný půlloďák
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Jištění ==
== Belaying ==
Vždy drž brzdný konec lana! Jištění s polovičním lodním uzlem je spolehlivé a pohodlné. Když není zatížen, uzel pracuje plynule. Při zatížení poskytuje víc než dostatečné tření pro spolehlivé zachycení pádu. Funguje pod jakýmkoliv úhlem brzdné ruky. Hlavní nevýhodou je, že pokud je lano protahováno při zatížení (například při jištění druholezce či slaňování), způsobuje kroucení lana, což je spolu s oděrem lana hlavní důvod, proč je nyní používán pouze zřídka.
Always hold the break strand! Belaying with Munter hitch is reliable and reasonably comfortable. In works smoothly when not loaded, but provides plenty of friction to catch a fall once tensioned. It works at any angle of the brake strand. The main drawback is that if the rope is pulled through the hitch under load, it tends to tangle the rope, which is the main reason why it is now used only rarely.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Rizika jištění ===
=== Belaying risks ===
Jistič by měl držet své prsty v uctivé vzdálenosti od jistítka. V opačném případě se vystavuje riziku zaseknutí prstů ve smyčce, což může vyústit v závažné poranění prstu.<ref>'''Pozor - Explicitní obsah''': {{cite web | url=https://rescue2training.com/tying-a-munter-hitch-around-an-object/ | title=Tying a Munter Hitch Around an Object (updated) | publisher=Rescue 2 Training | website=Rescue2Training.com | access-date=25 September 2025 | url-status=live | archive-url=https://web.archive.org/web/20250925045809/https://rescue2training.com/tying-a-munter-hitch-around-an-object/ | archive-date=25 September 2025}}</ref>
Belayer should keep their fingers at a respectful distance from the knot. Otherwise they might risk jamming the fingers into the belay, which might result in a severe finger injury.<ref>'''Warning - Gore''': {{cite web | url=https://rescue2training.com/tying-a-munter-hitch-around-an-object/ | title=Tying a Munter Hitch Around an Object (updated) | publisher=Rescue 2 Training | website=Rescue2Training.com | access-date=25 September 2025 | url-status=live | archive-url=https://web.archive.org/web/20250925045809/https://rescue2training.com/tying-a-munter-hitch-around-an-object/ | archive-date=25 September 2025}}</ref> Belayer should also ensure to tie the Munter in a way that it wont interfere with the carabiner gate/lock. Otherwise the rope friction might unlock, and maybe even open the carabiner gate.
Jistič by taky měl dbát na to aby uvázal smyčku takovým způsobem aby brzdný konec lana nebyl na straně zámku. V opačném případě může tření lana zámek odjistit, nebo dokonce otevřít.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{#invoke:FlexGallery|gallery_with_widths
{{#invoke:FlexGallery|gallery_with_widths
|File: Munter_fingers_safe.png
|File: Munter_fingers_safe.png
|135px
|135px
|When catching a fall, the rope slips a bit through the Munter. Keep your hand in a respectful distance from the hitch...
|Při záchytu pádu lano skrz půlloďák mírně proklouzne. Drž brzdnou ruku v uctivé vzdálenosti od uzlu...
|File: Munter_fingers.png
|File: Munter_fingers.png
|135px
|135px
|... otherwise you risk jamming a finger
|... jinak riskuješ zaseknutí prstu
|File:Hms_harness_step0.png
|File:Hms_harness_step0.png
|120px
|120px
|If you plan to belay from the harness...
|Pokud plánuješ jistit ze sedáku...
|File: Hms belay with climber.png
|File: Hms belay with climber.png
|120px
|120px
|... tie the Munter in a way that it does not interfere with the carabiner gate/lock
|... uvaž uzel tak aby nebyl okolo zámku
|File: hms_belay_left_bot.png
|File: hms_belay_left_bot.png
|120px
|120px
|Otherwise the rope friction might unlock...
|Jinak lano může odjistit...
|File: hms_belay_left_top.png
|File: hms_belay_left_top.png
|120px
|120px
|... or even open the carabiner during belaying
|... nebo dokonce odevřít zámek karabiny v průběhu jištění
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Zajištění kličkou ==
== Tie-off - Mule overhand ==
Pro uvolnění jistící ruky je nutné uzel zajistit. Níže popsaný způsob zajištění je proveden pomocí kličky a jednoduchého uzlu. Oba uzly jsou uvázány okolo ostrého konce lana. Uzel vypadá chaoticky protože je uvázán z dvojtého pramene lana a lano je navíc protaženo karabinou. Spolehlivé uvázání a kontrola tohoto uzlu proto vyžaduje praxi.
To set your hands free from belaying, tie-off the mule overhand. The tie-off consists from a slipknot followed by an overhand knot. Both of them are tied around the sharp end of the rope. The knot looks very tangled as both of these knots are tied with a bight and the rope is also pulled through the carabiner. It takes practice to reliably tie and inspect the tie-off.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{#invoke:FlexGallery|gallery_with_widths
{{#invoke:FlexGallery|gallery_with_widths
|File: hms_tieoff_step1_p6w.png
|File: hms_tieoff_step1_p6w.png
|120px
|120px
|If the knot is not in the correct position, flip the knot by giving a bit of a slack (1)
|Pokud uzel není ve správné formě, přesmykni ho dodáním lana (1)
|File: hms_tieoff_step2_p8w.png
|File: hms_tieoff_step2_p8w.png
|160px
|160px
|Make a loop (2)
|Udělej očko (2)
|File: hms_tieoff_step3_p8w.png
|File: hms_tieoff_step3_p8w.png
|160px
|160px
|Move it behind the sharp end of the rope (3)
|Přesuň ho za ostrý konec lana (3)
|File: hms_tieoff_step4_p8w.png
|File: hms_tieoff_step4_p8w.png
|160px
|160px
|Pull a bight of the rope belay end through the loop (4), making a slipknot around the sharp end
|Protáhni dvojitý pramen brzdného lana skrz očko (4), tím vytvoříš kličku kolem ostrého konce.
|File: Munter_tieoff_step5.png
|File: Munter_tieoff_step5.png
|200px
|200px
|Grab the bight with a hand (5) and simultaneously take slack out of the system while releasing the other hand (6), note that the break strand is still always being held during this step
|Chytni dvojitý pramen rukou (5) a zároveň vytahuj lano z uzlu zatímco povoluješ druhou ruku (6), při tomto kroku je stále lano plně drženo alespoň jednou rukou
|File: hms_tieoff_step7_p8w.png
|File: hms_tieoff_step7_p8w.png
|160px
|160px
|Pull the bight through the carabiner (7), increase its size if necessary for the next steps
|Protáhni dvojitý pramen karabinou (7) a zvětši ho pokud je to potřeba pro příští kroky
|File: hms_tieoff_step8_p8w.png
|File: hms_tieoff_step8_p8w.png
|160px
|160px
|Secure the tie-off...
|Zajisti uvázání...
|File: hms_tieoff_step9_p6w.png
|File: hms_tieoff_step9_p6w.png
|120px
|120px
|... by making an overhand around the life end of the rope (8,9)
|... tím že uděláš jednoduchou smyčku kolem ostrého konce lana (8,9)
|File: hms_tieoff_step10_p6w.png
|File: hms_tieoff_step10_p6w.png
|120px
|120px
|And the mule-overhand tie-off is done
|A je hotovo
}}
}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Alternative_tying_methods"></span>
== Alternative tying methods ==
== Další metody uvázání ==
</div>


=== Metoda jednou rukou ===
=== Metoda jednou rukou ===
Rychlá metoda pohybem jedné ruky.
Rychlá metoda pohybem jedné ruky.


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{#invoke:FlexGallery|gallery_with_widths
[[File: Hms hand step1.png|150px]]
|File: Hms hand step1.png
[[File: Hms hand step2.png|150px]]
|120px
[[File: Hms hand step3.png|150px]]
|Začni lanem skrz karabinu. Chytni lano dál od tebe pravou rukou s palcem ukazujícím dolů a otoč ruku proti směru hodinových ručiček (1)
[[File: Hms hand step4.png|150px]]
|File: Hms hand step2.png
</div>
|150px
|Protáhni lano zámkem karabiny (2,3)
|File: Hms hand step3.png
|120px
|Zajisti zámek (4)
|File: Hms hand step4.png
|120px
|Zkontroluj že vše je správně (5) a nakonec zatáhni za brzdný konec lana (6), půlloďák by se měl přesmyknout na jiný půlloďák
}}


=== Podrobná metoda ===
=== Podrobná metoda ===
Podrobný návod krok za krokem.
Podrobný návod krok za krokem.


<div class="mw-translate-fuzzy">
{{#invoke:FlexGallery|gallery
[[File: Munter_tie_step1.png|100px]]
|100px
[[File: Munter_tie_step2.png|100px]]
|File: hms_step1.png
[[File: Munter_tie_step3.png|100px]]
|Udělej očko na straně lana dál od tebe (1)
[[File: Munter_tie_step4.png|100px]]
|File: hms_step2.png
[[File: Munter_tie_step5.png|100px]]
|Otevři zámek karabiny  (3) a protáhni skrz něj lano (2)
[[File: Munter_tie_step6.png|100px]]
|File: hms_step3.png
[[File: Munter_tie_step7.png|100px]]
|Usaď lano do karabiny (4)
</div>
|File: hms_step4.png
|Zavři zámek (5)
|File: hms_step5.png
|Utáhni pojistku (6)
|File: hms_step6.png
|Zkontroluj že vše je správně (7) a nakonec zatáhni za brzdný konec lana (8)...
|File: hms_step7.png
|... půlloďák by se měl přesmyknout na jiný půlloďák
}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Citace ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
</div>