Jump to content

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h Czech (cs){{#invoke:FlexGallery|gallery_with_widths
|File: Munter_fingers_safe.png
|135px
|Při záchytu pádu lano skrz půlloďák mírně proklouzne. Drž brzdnou ruku v uctivé vzdálenosti od uzlu...
|File: Munter_fingers.png
|135px
|... jinak riskuješ zaseknutí prstu
|File:Hms_harness_step0.png
|120px
|Pokud plánuješ jistit ze sedáku...
|File: Hms belay with climber.png
|120px
|... uvaž uzel tak aby nebyl okolo zámku
|File: hms_belay_left_bot.png
|120px
|Jinak lano může odjistit...
|File: hms_belay_left_top.png
|120px
|... nebo dokonce odevřít zámek karabiny v průběhu jištění
}}
 h English (en){{#invoke:FlexGallery|gallery_with_widths
|File: Munter_fingers_safe.png
|135px
|When catching a fall, the rope slips a bit through the Munter. Keep your hand in a respectful distance from the hitch...
|File: Munter_fingers.png
|135px
|... otherwise you risk jamming a finger
|File:Hms_harness_step0.png
|120px
|If you plan to belay from the harness...
|File: Hms belay with climber.png
|120px
|... tie the Munter in a way that it does not interfere with the carabiner gate/lock
|File: hms_belay_left_bot.png
|120px
|Otherwise the rope friction might unlock...
|File: hms_belay_left_top.png
|120px
|... or even open the carabiner during belaying
}}